Translation

465 Articles
Sorted by
Create a Radical and Memorable Equivalent: Mary Jo Bang Interviewed by Sylvia Sukop
Purgatorio1

A new translation with contemporary allusions that reflect the boldness of the original.

Create a Radical and Memorable Equivalent: Mary Jo Bang Interviewed by Sylvia Sukop
Purgatorio1

A new translation with contemporary allusions that reflect the boldness of the original.

Translating to Transform: Clark Coolidge Interviewed by Parker Menzimer
To The Cold Heart5

A collection that joins several notable English-language translations of the Tang Dynasty poet, Hanshan.

Elisa Shua Dusapin’s Winter in Sokcho by Cecilia Barron
An image of the cover of Winter in Sokcho, mimicking a postcard from Sokcho. A quote from ELLE reads: "I haven't encountered a voice like this since Marguerite Duras–spellbinding."

Elisa Shua Dusapin’s debut novel, Winter in Sokcho, transports us to the off-season in a resort town near the North Korean border.

Magda Cârneci’s FEM Reviewed by Sarah McEachern
Fem7

The first English translation of the Romanian writer’s novel—a poetic exploration of the body that both engages and resists gender.

I Will Erect the New Paradise: A Series of Mistranslations by Ursula Andkjær Olsen & Katrine Øgaard Jensen
Outgoing Vessel3

i will erect the new paradise / i will build and decorate it / LIKE a garden in an outgoing/incoming vessel / with ornamented walls / with a basin in the floor

Maria Stepanova’s In Memory of Memory by Ali Hassani
Step White

Somewhere in post-Soviet Moscow, the narrator of Maria Stepanova’s In Memory of Memory rummages through the apartment of her recently deceased aunt and comes across a collection of family photographs, some over a century old.

Nona Fernández’s The Twilight Zone by Anderson Tepper
Twilight 4
One Poem by Alice Sant'Anna
Cover of Speak Love by Alice Sant'Anna

Translated by Eric M. B. Becker

Igniting the Relational: Youmna Chlala Interviewed by Mónica de la Torre​
A large black bag suspended in space in front of large windows titled, She Holds the Wind in a Bag that is Her Power, Youmna Chlala

The language and objects of collective dreaming.

Two Poems by Susana Thénon
Ova C

From Ova Completa, translated by Rebekah Smith

Textes by Shuzo Takiguchi

A snow lark hovers over the isolated Isle of the Dead A shadow on the beach is an echo of Venus who bestows upon me some ripened red fruit In this isolated moment waves produce a dream that seduces me

Thalia Field and Abigail Lang’s Leave to Remain by Shelly Oria & Nelly Reifler
Book cover of Leave to Remain Legends of Janus by authors Thalia Field and Abigail Lang

At the heart of Leave to Remain is the two authors, who, like Janus, share two faces and a mind that begins as two but comes to function as one,.

from Some Girls Walk Into The Country They Are From by Sawako Nakayasu

Girl C is supposed to be hard at work today but she keeps missing her stops, slipping. As the train falls out of view once again, she returns to her world of desire, instead of the world of transport and commuting and punctuality. She allows herself to float into the passenger car, and her pockets empty themselves and her clothing flies off-screen as per instructions provided one hundred years ago.

Daniel Kehlmann by Álvaro Enrigue
Kehlmann1

On the occasion of the English publication of Tyll, the German author’s latest novel, the two writers and self-confessed “seventeenth-century nerds” consider where research ends and invention begins in historical fiction.

Textures of Personhood: Lisa Robertson Interviewed by Allison Grimaldi-Donahue
The Baudelaire Fractal1

The writer on her new novel, why style is political, and the kinds of subjectivity we experience.

Terms of Exchange: Caroline Bergvall Interviewed by Greg Nissan
Bomb Bergvall5

The writer on using Chaucer’s Middle English to channel transgressive figures, rethink gender, and experience the pleasures of language.

The Unnamable Inspires Me: Anne Serre Interviewed by Mary South
The Fool by Anne Serre

On writing for the sound of it, scandalous joy, and the seriousness of scatterbrained expression.

Desire to Disrupt: Nathanaël Interviewed by K.B. Thors
Nathanael1

On the occasion of a new co-edition of Je Nathanaël, the author speaks about re-issues, the lie of the truth, and the limits of language.

Foreign Objects in Your Mouth: Johannes Göransson Interviewed by Katrine Øgaard Jensen
Transgressive Circulation8

The poet, translator, and Action Books publisher on his collection of essays about US literary culture, foreign influence, and the illusion of mastery.

Teresa by Paulina Flores
C7 Dcadd3 Faa5 42 B0 A499 876593 F41385

She was coming out of the library when she saw him. Their paths had crossed a couple of times before. Three, to be exact. More or less under the same circumstances. He was riding an orange bicycle, and a little girl was standing behind him on the pannier rack.

No more results to load.
Nothing found—try broadening your search.